Estádios da Bundesliga

Saiba mais sobre os estádios dos times da primeira e segunda divisões da Bundesliga

DFB-Pokal

Confira a história e como funciona a segunda competição mais importante da Alemanha

História da Bundesliga

Conheça o início do Campeonato Alemão, a mudança para o formato atual, a integração dos times do leste e mais

Rankings

Saiba o posicionamento de seu clube nos diferentes Rankings que analisam as mais diversas características

Competições Internacionais

Saiba quais times alemães foram campeões fora da Alemanha nas competições atuais e extintas também

-->

Dicionário



Muitas pessoas não entendem alguns termos que falo/escrevo sobre a Bundesliga, então decidi criar essa sessão a fim de ajudar na compreensão dos textos, meus e outros lugares também.
Esses termos, apelidos, etc, serão aqui explicados.

Algumas palavras conseguirei escrever a fonética, porém a maioria não. Caso queiram falar corretamente, sugiro ir ao  Tradutor do Google para pronúncia, ele é bom.



A


B
Bundesliga: como todos já sabem, Bundesliga é o campeonato alemão, mas seu nome significa Liga da Federação/ Liga Federal, pois o nome completo da Alemanha é República Federal da Alemanha.

BVB: Borussia Dortmund (pronuncia-se "bê fól bê") O nome completo da equipe é Ballspielverein Borussia 09 e. V. Dortmund e BVB é abreviação de Ballspielverein Borussia. Encontra-se na internet também BVB 09


C
Cone: Mario Gomez. Creio que seja auto-explicativo

Cone Polonês: Lewandowski. Novamente, auto-explicativo.

  
D
DFB: Seleção alemã. Sigla de Deutscher Fußball-Bund


E
Eingentor: Gol contra


Elfmeter: Pênalti, ao pé da letra significa 11 metros, que é a distância da marca do pênalti à linha do gol. É abreviado desta forma: 11M


F
FCB: Bayern München. Por favor não confundir com o Barcelona.


G
Gelbe Wand: Muralha Amarela. Nome da torcida do BVB que se situa atrás do gol, mais especificamente na Südtribüne.



H
Heimspiel: partida em casa

HSV: Hamburg (por favor, não Hamburgo!) Pronuncia-se "ra es fól". HSV é a sigla de Hamburger Sport Verein, o nome seu nome completo.


I



J



K
Könige des Nordens: Significa Reis do Norte - trata-se de um apelido usado pelos torcedores do HSV para designá-los. Não é tão popular na Alemanha em geral, é mais utilizado no Norte. 

Königsblau: Azuis Reais, o apelido mais famoso do Schalke 04


L
Löwen (Die Löwen): significa Leões e é o modo com são chamados os jogadores e os torcedores do TSV 1860 München, pois o mascote do time é um leão. 


M
Mannschaft: Time/Equipe

Meisterschale: O troféu do campeonato alemão, mais conhecido aqui como Salva de Prata

Menininho (Meu): Toni Kroos. Creio que sou a única a usar isso, mas acho justo explicar o porquê. Sou fã do futebol do Kroos desde os tempos de time de base do Hansa Rostock e sempre  acreditei que ele pudesse ser um dos maiores do mundo. E por torcer e acreditar por tanto tempo, tomei a liberdade de chamá-lo assim. Quero deixar claro que não se trata de "maria-chuteira" ou coisas do tipo. Vamos combinar que se eu fosse maria-chuteira não perderia meu tempo assistindo a Bundesliga do jeito que eu assisto e muito menos trabalharia com isso, né (:

MSV: Duisburg. O nome completo do Duisburg é Meidericher Spielverein 02 e.V. Duisburg e MSV é a sigla de “Medericher Spielverein”


N
Nationalelf: Seleção Alemã
  
Nationalmannschaft: Seleção Alemã 

Neverkusen: Trocadilho com o Bayer Leverkusen, pois toda vez que a equipe tem claras chances de vencer a Bundesliga, para de jogar nas últimas partidas. (Never = nunca em inglês)

NordTribüne: Lugar no estádio onde, em sua maioria, as torcidas organizadas ficam. Em todos os estádios, elas ficam atrás do gol, os torcedores normalmente não sentam e passam o jogo inteiro pulando, cantando e apoiando seu time. É fácil localizá-las durante as transmissões das partidas. Em alguns estádios, a torcida fica atrás de outro gol, lugar chamado de SüdTribune, como a do BVB por exemplo.


O
   

P
Paulizei: Trocadilho das palavras Pauli e Polizei (polícia em alemão) que é usado pelos torcedores do St. Pauli para se referir ao time. A primeira vista, aparenta ser um trocadilho sem graça e sem sentido, mas se você já foi a Hamburg ou conhece o bairro St. Pauli (principalmente a Reeperbahn) entenderá e achará engraçado.

Prinz Poldi: Príncipe Poldi (Podolski)


Q

  
R
Revierderby: É o nome do Derby entre o Schalke 04 e o BVB, o maior clássico da Alemanha.


S
Sechzig: significa 60 em alemão e é um dos apelidos do TSV 1860 München. Como o nome da equipe é grande (Turn- und Sportverein Achtzehnhundertsechzig München), fala-se apenas 'Sechzig'.

Spiel: Partida/Jogo

Spieler: Jogador

Spielführer: Capitão
  
Stadion: Estádio

Super Mario: Fãs do FCB e do FCB irão brigar agora. Há quem use Super Mario para o Mario Götze e quem use para o Mario Gomez.

T
Tor!: Gol

TSV: Outro apelido do TSV 1860 München *Pronuncia-se "ti es fól") - TSV é a abreviação de Turn- und Sportverein.

U


V
Verein: Clube/Equipe

VfB: Stuttgart (pronuncia-se "foi ef bê"). É a abreviação de "Verein für Bewegungsspiele", parte do nome do Stuttgart.

Vizekusen: Outro apelido do Bayer 04 Leverkusen por sempre ser vice em diversas competições.

W
  

X
  

Y


Z
Zebras (Die): São os jogadores e torcedores do MSV Duisburg

Um comentário: